Nous avons commencé la transcription des textes de quelques unes de ses chansons ainsi que leur traduction, les plus fidèles possibles. Mais, il est très difficile de les traduire car Tokoto utilise le langage du son associé à des mimiques, des danses symboliques... ce qui est impossible à rapporter parfaitement avec des mots.
Dans cette rubrique nous rajouterons, au fur et à mesure, ces traductions. Pour chaque chanson nous avons placé : à gauche l’essentiel des paroles (parfois en phonétique) issues de plusieurs dialectes camerounais et à droite une traduction française succinte afin de respecter les idiomes originaux qui sont faits de sous-entendus et d’images. Nous avons rajouté quelques commentaires en fin de page pour éclairer au mieux les paroles. Vous pouvez, aussi, écouter le début de la chanson tout en lisant le texte.