Vous êtes ici >> Les chansons >>



Accueil
Actualités
Anecdotes
Contacts
Les chansons
Les contes
Liens
Pêle-mêle zygomatique

Les Articles
Paroles et musique...

Africa danse

Bessombè

Doudou

Etoyssé

Lambo

L’Homme de chèvre

Makossa Pop

Mouna Papa Nanga

Mouna sono

Moussango

Mouto mo

Ngondo

Obangui tè

Ollo y o

Welissane

Les anciens disques

 

Paroles et musique...








Nous avons commencé la transcription des textes de quelques unes de ses chansons ainsi que leur traduction, les plus fidèles possibles. Mais, il est très difficile de les traduire car Tokoto utilise le langage du son associé à des mimiques, des danses symboliques... ce qui est impossible à rapporter parfaitement avec des mots.

Dans cette rubrique nous rajouterons, au fur et à mesure, ces traductions. Pour chaque chanson nous avons placé : à gauche l’essentiel des paroles (parfois en phonétique) issues de plusieurs dialectes camerounais et à droite une traduction française succinte afin de respecter les idiomes originaux qui sont faits de sous-entendus et d’images. Nous avons rajouté quelques commentaires en fin de page pour éclairer au mieux les paroles. Vous pouvez, aussi, écouter le début de la chanson tout en lisant le texte.





(vio) jeudi 11 février 2010

fan de tokoto ashanty, je suis heureux de pouvoir encourager la modernisation de sa riche production. Une des ses chansons majeure, "épouma ndolo" a souvent animé les fêtes des jeunes collégiens et lycéens à la fin des années 70 ; peut-on obtenir sa diffusion ?

(TOKOTO ASHANTI) lundi 15 février 2010

Merci de penser encore à moi ! Qu’entendez-vous par obtenir la diffusion d’Epuma ndolo ? Je vous avoue que je n’ai plus de trace audio de cette chanson. Je n’ai même pas tous mes disques et de temps en temps j’en trouve un sur le net ... et l’achète ! Si vous voulez, vous pouvez m’écrire directement sur mon adresse mail (astosprod@orange.fr). Tokoto Ashanty


(vaskool) mercredi 2 décembre 2009

Bjr,peut on avoir les paroles de "this and this",merci...

(TOKOTO ASHANTI) jeudi 3 décembre 2009

Bonjour ! Je n’avais pas encore prévu de mettre les paroles de cette chanson sur le site, mais je tiens compte de votre demande. Alors prochainement elles y seront ! Zygomatiquement, Tokoto Ashanty


(Yobouet) dimanche 1er novembre 2009

Bonjour, Il y a trois mois environ je vous avais laissé un message vous demandant s’il était possible de se procurer les album s "This and This" et "L’homme de chèvre" ; deux de vos plus grands succès, qu’il serait dommage de laisser tomber dans l’oublie. Vous avez promis une réédition de certains titres : c’est déjà mieux que rien ; quoi que je pense que vous devriez ressortir en CD, au moins, ces deux albums. Mais en attendant, à quand ce best of ? Je suis un peu pressé de réécouter ces chef-d’oeuvres. Yobouet

(TOKOTO ASHANTI) mardi 3 novembre 2009

Bonsoir, c’est vrai que j’ai pris du retard, mais l’industrie du CD n’est pas très accommodande ces temps-ci ! Je vous envoi aussi un mail, zygomatiquement votre Tokoto Ashanty


(Yobouet) lundi 15 juin 2009

Bonjour Je vous remercie d’avoir repondu aussi rapidement à ma demande. J’attens donc avec impatience la sortie de votre best of. Ce serait avec un très grand plaisir que je récouterai ces albums. A bientôt j’espère. Yobouet.

(Yobouet) mercredi 10 juin 2009

Je voudrais pouvoir me procurer les deux albums suivant : THIS AND THIS et l’HOMME DE CHEVRE de TOKOTO ASHANTI. OU pourrais-je les acheter ?

(TOKOTO ASHANTI) vendredi 12 juin 2009

Merci pour votre intérêt pour ma musique ! Malheureusement ces deux albums (vinyles) sont épuisés depuis longtemps. Je prépare une réédition limitée de mon best of. Si vous voulez, quand ce sera prêt, acheter directement un CD (contre remboursement) prévenez-moi par mail à astosprod@orange.fr Zygomatiquement, Tokoto Ashanty


laissez un commentaire

 

www.art-touch.com
© Art-Touch création site internet - Boutique en ligne