Vous êtes ici >> Les chansons >>



Accueil
Actualités
Anecdotes
Contacts
Les chansons
Les contes
Liens
Pêle-mêle zygomatique

Dans la même rubrique

Paroles et musique...

Africa danse

Bessombè

Doudou

Etoyssé

Lambo

L’Homme de chèvre

Makossa Pop

Mouna Papa Nanga

Mouna sono

Moussango

Mouto mo

Ngondo

Obangui tè

Ollo y o

Welissane

Les anciens disques

Mouna sono


 

Mouna Sono / La petite fourmi
 




Obeni té money
 /
Quand tu as de l’argent
Macom icoli / Tu as beaucoup d’amis
Mba na y o, obeni té mbolo é / Je dis que lorsque tu as l’argent
Ké sué indènè / Tu ne ramènes que les gros poissons
 
Muna sono é / La petite fourmi
Ama bussa te lowè / Quand elle sort en été
Mba na nu muna sono é / Je dis que la petite fourmi
A si dimbedi epupa é, hè / Elle n’a pas oublié l’arrivée de la saison des pluies
Ndé moto a benama é, oho / Mais l’homme, pourvu de membres
A dimbedi ndé nyolo é / Oublie sa vrai nature
O moto a benama é / Alors l’être humain
A ba dima sué a ndéwé é / Et vous êtes tous témoins, où va-t-il ?
 
Obeni té mbolo / Quand tu as de l’argent
Macom icoli / Tu as beaucoup d’amis
Mba na y o, obeni té mbolo é / Je dis que lorsque tu as l’argent
Ké bito ba ndénè é / Tu ne vas que vers de grandes dames
Mucudu cuam bé é / L’oiseau qui a un nid mal construit
Muma longo té ngosso / Quand il chante
Mba na y o mucudu cuam bé / Je dis que l’oiseau qui a un nid mal construit
Mussi dimbedi epupa é, hè / Lui n’oublie pas l’arrivée de la saison des pluies
Na boléa ndé nè / Qu’est-ce que je vais faire ?
Dima sué a ndéwé é / Vers quoi courons-nous ?
O muwasso ma franki / La recherche des francs
A ba dima sué a ndéwé é / Vers quoi nous amène-t-elle ?
 
Mucudu cuam bé é / L’oiseau qui a un nid mal construit
Muma longo té ngosso / Quand il chante
Mba na y o mucudu cuam bé / Je dis que l’oiseau qui a un nid mal construit
Mussi dimbedi epupa é, hè / Lui n’oublie pas l’arrivée de la saison des pluies
Muna sono é / La petite fourmi
Ama bussa te lowè / Quand elle sort en été
Mba na nu muna sono é / Je dis que la petite fourmi
A si dimbedi epupa é, hè / Elle n’a pas oublié l’arrivée de la saison des pluies
 
É Ndé moto a benama é, oho / é mais l’homme, pourvu de membres
A dimbedi ndé nyolo é / Oublie sa vrai nature
O moto a benama é / Alors l’être humain
A ba dima sué a ndéwé é / Et vous êtes tous témoins, où va-t-il ?
 
Obeni té mbolo / Quand tu as de l’argent
Macom icoli / Tu as beaucoup d’amis
Mba na y o, obeni té mbolo é / Je dis que lorsque tu as l’argent
Ké bito ba ndénè é / Tu ne vas que vers de grandes dames
Muna sono é / La petite fourmi
Ama bussa te lowè / Quand elle sort en été
Mba na nu muna sono é / Je dis que la petite fourmi
A si dimbedi epupa é, hè / Elle n’a pas oublié l’arrivée de la saison des pluies
Ah, ah é
Ndé moto a benama é, oho / Mais l’homme, pourvu de membres
A dimbedi ndé nyolo é / Oublie sa vrai nature
O moto a benama é / Alors l’être humain
A ba dima sué a ndéwé é / Et vous êtes tous témoins, où va-t-il ?

Le thème de l’argent et des conséquences que sa possession entraîne est universel. Posséder beaucoup d’argent fait oublier à l’homme sa véritable nature d’être pensant, à sa place dans la hiérarchie de la nature. Où va le monde gouverné par le Dieu argent ? La petite fourmi est–elle plus avisée que l’humain ? Avec humour il espère que l’homme ne va pas oublier les valeurs fondamentales qui font de lui ce qu’il est et devrait rester : un être libre, honnête à sa place dans l’univers.



Extrait de Mouna sono



 


www.art-touch.com